- [de manhã, no RT, atingida a p. 135, de 284]
RECORTE(s):
[OUTRO]
- [de manhã, no RT, atingida a p. 135, de 284]
RECORTE(s):
- RECORTE(s):
Philippe Collin, O barman do Ritz, p. 55
- [lido pelas manhãs, nos Transp., está a levar tempo a terminar; alcançada a p. [de 279]
RECORTE(s):
Naquela noite, a taberna do Pasquino fervilhava de povo, em considerável algazarra e algaraviada, como se participassem num leilão de frangos e bácoros no adro da igreja, em dia de arraial festivo. Bebiam e comiam à tripa forra, petiscando iscas de bacalhau, ore
Paulo Moreiras, O ouro dos corcundas, p.
Philippe Collin, O barman do Ritz, p. 233-234
- [foi há um ano...];
- um dos poemas dito e comentado em «O Amor é», de 26 de OUT, «As palavras de José Cardoso Pires e de Maria do Rosário Pedreira»
- [R. não era um Barman «típico»...; no ano - de out a out, 85 - 86 - em que «oficinou» no Bar do H. A. P., histórico, nos REST.es, ouviu vários clientes que tinham lido sobre o hotel, na II Guerra...; atingiu agora a p. 120 desta narrativa situada em «ambiente idêntico»]
RECORTE(s):
Philippe Collin, O barman do Ritz, p. 69
- devolvido por Mon., que «desistiu», devido sobretudo aos «contextos» e ao vocabulário «arcaizante»...; de manhã, no RTA, atingida a p. 67 [de 279]
RECORTE(s):
Naquela noite, a taberna do Pasquino fervilhava de povo, em considerável algazarra e algaraviada, como se participassem num leilão de frangos e bácoros no adro da igreja, em dia de arraial festivo. Bebiam e comiam à tripa forra, petiscando iscas de bacalhau, orelheira com alho e cebola, morcela assada, azeitonas ou farrapos de presunto de porco-montês, o vinho escorria em cornucópia a saciar sequiosas gorgomileiras. Nas mesas jogava-se aos dados ou a jogos acascarrilhados de cartas, como o voltarete ou a arrenegada, com bastante agitação e tumulto, pelas sortes e azares que a fortuna ditava, pelos dinheiros que num ape mudavam de mãos.
Paulo Moreiras, O ouro dos corcundas, p. 63